|
Jahr |
Premiere |
Titel |
Autor |
|
2008 |
19.11 |
Dinner for One - Killer for Five |
Gerold Theobalt
nach dem Roman von Michael Koglin.
Berndeutsche Fassung von Ruth Grossenbacher |
|
2007 |
24.10. |
Die Perle Anna |
Marc Camoletti
Berndeutsche Fassung:
Annalise Herrmann und Johann Schwegler |
|
2007 |
14.03. |
Schwester Sherlock |
Hans Gmür
Berndeutsche Fassung von Ruth Grossenbacher |
|
2007 |
31.12.06 |
Ds allerletschte Märli
(Last Panto in little Grimley) |
David
Tristram
Berndeutsche Fassung von Jürg von Neuenegg
|
|
2006 |
29.03. |
Reich sein? Ja! Und
glücklich... |
Daniel Stenmans,
Berndeutsche Fassung von Ruth Grossenbacher |
|
2005 |
16.11. |
Wär rüeft? |
Werner
Gutmann |
|
2005 |
09.03. |
Die Falle
(Piège pour un homme seul) |
Robert Thomas
Berndeutsche Fassung von Ruth Grossenbacher |
|
2004 |
13.11. |
E
Hampfele Brönnnessle
(Pour une poignée d'orties) |
Marc-Gilbert Sauvajon,
berndeutsche Bearbeitung von Urs P. Zumbrunnen |
|
2004 |
15.10. |
Reprise zum Gotthelf-Jahr:
Der
Notar in der Falle |
Jeremias
Gotthelf (Kalendergeschichte) |
|
2003 |
27.11. |
Dr Lugner u
d'Nonne |
Curt Goetz,
Mundartfassung von Walter Maurhofer |
|
2002 |
15.11. |
Paradies
retour |
Renate
Urfer und Paul Thomet |
|
2001 |
09.11. |
Uverschämt
aaständig |
Walter
Maurhofer nach Gottfried Keller
(Die drei gerechten Kammacher) |
|
2000 |
17.11. |
Dr
Hüratsaatrag |
Anton
Tschechov,
berndeutsche Bearbeitung |
|
2000 |
17.11. |
Der
Notar in der Falle |
Alice
Zbinden nach Jeremias Gotthelf
(Kalendergeschichten) |
|
1999 |
12.11. |
DWeGe
(dWohnGmeinschaft) |
Barbara
Grimm |
|
1999 |
05.05. |
Di
seligi Elvira Schwarz |
William
Dinner und William Morum |
|
1998 |
18.11. |
Hallo
Grosi |
Hans
Stalder |
|
1997 |
29.10. |
Wär
rüeft? |
Werner
Gutmann |
|
1996 |
07.02. |
Knörri
und Wunderli |
Otto
von Greyerz |
|
1994 |
28.12. |
Der
Locataire |
Otto
von Greyerz |
|
1994 |
28.12. |
Zimmer
zvermiete |
Jakob
Stebler |
|
1992 |
25.11. |
Dr Ma
usem Gästezimmer |
Claus
Tinney,
berndeutsche Fassung von Ruth Grossenbacher |
|
1991 |
26.11. |
Oberamtmann
Effinger |
Walter
Eschler |
|
1990 |
14.02. |
Trio
zu viert |
Enzo
Cantassano,
Mundartfassung von Jürg von Neuenegg |
|
1989 |
27.12. |
Krokus |
Hans
Konrad |
|
1988 |
12.10. |
300
Gramm Dasnützt |
Beat
Ramseyer |
|
1988 |
27.04. |
Lady
Päng |
Hans
Gmür |
|
1987 |
06.05. |
Dr
lachend Öpfu |
Jack
Pulman,
Mundartfassung von Simon Schenk |
|
1986 |
30.04. |
Halbi
Wahrheite |
Alan
Ayckbourn,
Mundartfassung von Max Begert |
|
1985 |
25.09. |
D
Roulotte (Les parents ... |
Jean
Cocteau, berndeutsche Bearbeitung |
|
1985 |
27.12. |
Florentiner
Virus |
Jürg
von Neuenegg |
|
1984 |
31.12. |
Was
isch de scho passiert! |
André
Baur |
|
1984 |
28.03. |
Ds
andere Gricht |
Manfred
Schwarz |
|
1984 |
28.03. |
Zoogeschichte |
Edward
Albee,
Mundartfassung von Jürg von Neuenegg |
|
1983 |
28.12. |
Schicks
Rezäpt |
Jürg
von Neuenegg |
|
1983 |
14.09. |
Näbel
überem See |
Jakob
Stebler,
Bearbeitung von Ernst Balzli |
|
1983 |
13.04. |
Baby
Häberli (Baby Hamilton) |
Maurice
und Anita Hart |
|
1982 |
29.12. |
Ohni
Maa uf dHochzytsreis |
Jürg
von Neuenegg |
|
1981 |
29.12. |
Frou
Grächtigkeit het der Chopf verlore |
Hans-Rudolf
Hubler |
|
1981 |
30.09. |
Bitterer
Honig (A Taste of Honey) |
Shelag
Delaney,
berndeutsche Bearbeitung |
|
1980 |
27.12. |
Mädchen
für Alles |
Hans
Adler und Paul Frank,
berndeutsche Bearbeitung |
|
1979 |
?
.11. |
Blyb
doch zum z Morge
(Why not stay to the breakfest?) |
Gene Stone und Ray Cooney
Regie: Peter Zahnd |
|
1979 |
02.02. |
Schwarzi
Göggs und wyssi Chräge |
César
Keiser und Peter Farner |
|
1978 |
11.01. |
Deserteure |
Friedrich
Christian Zauner,
berndeutsche Bearbeitung |
|
1977 |
29.10. |
Wär
rüeft? |
Werner
Gutmann |
|
1977 |
04.05. |
Babutz |
Félicien
Marceau,
Mundartfassung von Max Begert |
|
1976 |
20.10. |
E
Liebi ohni Änd oder Quartett z Dritt |
André
Roussin, berndeutsche Bearbeitung |
|
1976 |
30.04. |
Der
kleine Herr Nagel |
Hermann
Moers,
Mundartfassung von Max Begert |
|
1975 |
29.10. |
Begegnungen
(Plugged in) |
John
Mc Grath, berndeutsche Bearbeitung |
|
1975 |
29.10. |
Drei
Rosen aus Papier |
Alfred
Bieler |
|
1975 |
07.05. |
Gaslicht |
Patrick
Hamilton,
Mundartfassung von Max Begert |
|
1975 |
17.01. |
Scherenschnitt |
Paul
Pörtner,
Mundartfasssung von Urs Hirschi |
|
1974 |
30.08. |
Duett
mit einer Trompete |
Inge
Britt,
Mundartfassung von Agnes Kehrli |
|
1974 |
24.04. |
Eine
Schnur geht durchs Zimmer |
Walentin
Petrowitsch Katajew |
|
1974 |
16.01. |
Der
Geisterzug (The Ghost Train") |
Arnold
Ridley,
Mundartfassung von Max Begert |
|
1973 |
18.05. |
Tellen-Visionen |
Werner
Gutmann |
|
1973 |
17.02. |
Biedermann
und die Brandstifter |
Max
Frisch,
Mundartfassung von Emil Bader |
|
1972 |
15.11. |
Hetzjagd |
Manfred
Schwarz,
Mundartfassung von Max Begert |
|
1972 |
01.03. |
Dienst
auf Golgatha |
Marcel
Dornier |
|
1972 |
12.01. |
Die
Gwundrige |
Carlo
Manzoni,
Mundartfassung von Ettore Cella |
|
1972 |
12.01. |
Ds
Mässer |
G.
Niezold, berndeutsche Bearbeitung |
|
1971 |
24.11. |
Die
Versuchung |
Paul
Schenk |
|
1971 |
08.09. |
Ein
seltsames Paar |
Neil
Simon,
Mundartfassung von Werner Gutmann |
|
1971 |
17.02. |
Stacheldraht |
Jakob
Stebler |
|
1970 |
21.03. |
Sibe
uf ei Tätsch |
Werner
Gutmann |
|
1970 |
|
Erbschaft |
Helmut
Schilling |
|
1969 |
21.05. |
E Ma
im beschte Alter |
Hans
Stalder |
|
1969 |
|
Gwitter |
Hans
Schmocker |
|
1968 |
|
E
Diener für zwee Herre |
Carlo
Goldoni,
Mundartfassung von Max Begert |
|
1968 |
|
Üses
Stedtli |
Thornton
Wilder |
|
1968 |
|
Schwarmidol |
Marcel
Dornier |
|
1967 |
|
Der
Stall zu Bethlehem |
Marcel
Dornier |
|
1966 |
|
Schwarzi
Göggs und wyssi Chräge |
César
Keiser und Peter Farner |
|
1965 |
|
Müllers
Ching |
Rudolf
Stalder |
|
1965 |
|
Spätherbst |
Hans
Stalder |
|
1964 |
|
Jahrmärit |
Joseph
Villiger |
|
1963 |
|
Bunz |
Jakob
Stebler |